Visoko obrazovanje

FER-ovom Erasmus + projektu INNOSOC Europska Komisija dodijelila vrijedno priznanje „Success Story“

 

FER-ov projekt INNOSOC Innovative ICT Solutions for the Societal Challenges pod vodstvom izv. prof. dr. Vedrana Podobnika, kojeg je činilo 11 sveučilišta iz 8 država EU s ciljem razvoja transnacionalnoga multidisciplinarnoga intenzivnoga studijskoga programa u području inovacija zasnovanih na informacijsko-komunikacijskim tehnologijama (ICT) za rješavanje društvenih izazova definiranih u strategiji Europa 2020 i Obzor 2020. dobio je vrijedno priznanje EK „Success Story“!

 

Iznimno vrijedno priznanje u sektoru visokog obrazovanja u okviru Erasmus+ KA2 Strateška partnerstva iz Hrvatske nitko do sada nije dobio, a izbor projekta napravljen je na temelju rigoroznih  kriterija glede njegove kvalitete, relevantnosti i rezultata. Naime, brza proliferacija informacijskih i komunikacijskih tehnologija (ICT) uzrokovala je neke negativne nuspojave za društvo kao što su povećana potrošnja energije ili emisije CO2, međutim, upravo inovacije u ICT sektoru nude potencijalna rješenja za neke od najvećih društvenih izazova. INNOSOC je projekt koji je ponudio korak naprijed upravo u tom smjeru.

 

Iskustva i znanja s projekta INNOSOC, jednom su mlađem članu tima pomogla u uspješnom završetku doktorskog studija, te su ga pripremila za samostalno vođenje follow-up projekta TeamSoc21. ,a čak četvero hrvatskih INNOSOC studenata odlučilo raditi kao istraživači na FER-u te da su sada uključeni u nove projektne aktivnosti u sklopu follow-up projekta TeamSoc21.

 

Broj projekta je 2015-1-HR01-KA203-013124.

Filozofski fakultet (Riječka kroatistička škola), Sveučilište u Rijeci – Pronađeni u prijevodu

 

U okviru navedenog projekta razvijen je tzv. audio-opis – posebna tehnika prevođenja filma namijenjena slijepim i slabovidnim osobama, pomoću koje se slike prevode u naraciju te se time filmska umjetnost približava slijepima i slabovidnima. Tehnika je isprobana na animiranom filmu prevedenom pomoću audio-opisa na 4 jezika – hrvatski, njemački, poljski i talijanski.

 

Projekt je utjecao ne samo na izravne sudionike – profesore i studente, već i na kurikulume sudjelujućih ustanova, koji sada obuhvaćaju više medijske i filmske kulture, a primjenjivost studija prevođenja se povećala. Osim toga, iako je prvotno tehnika korištena na 4 jezika, projektom je osiguran prijenos ove metode na sve ostale jezične grupe.

 

Projekt je iznimno vrijedan iz nekoliko aspekata: promjenama u kurikulumu te prijenosom na druge jezike osigurana je njegova održivost; uključene su inovativne tehnike usmjerene na osobe s manje mogućnosti, ali isto tako i na sve buduće prevoditelje kao i na razvoj istraživanja i praksi u području prevođenja; podrazumijeva interdisciplinarni pristup,  te uslijed svega navedenoga projekt ima vrlo snažan utjecaj na sudionike i ustanove.

 

Broj projekta jest 2013-1-HR1-ERA10-03303, a više o projektu možete pronaći na njegovoj mrežnoj stranici.