Europass je besplatni online alat za predstavljanje vještina i planiranje učenja ili karijere u Europi.
Što je sve Europass?
U ovom se izdanju bavimo Europass mobilnošću, stoga u daljnjem tekstu slijedi opis ovog dokumenta te upute o njegovu ispunjavanju i izdavanju.
Više informacija o ovim i ostalim mogućnostima koje Europass pruža možete pronaći na mrežnim stranicama Nacionalnoga Europass centra i na Europass portalu.
Uvodno o Europass mobilnosti
Europass mobilnost je dokument u koji se bilježe znanja i vještine stečene tijekom razdoblja mobilnosti u inozemstvu ili tijekom virtualne mobilnosti. To podrazumijeva studentske razmjene, stručnu praksu, stažiranje, stručno usavršavanje, volontiranje, rad ili virtualno učenje u drugoj zemlji, na primjer sudjelovanje u projektu Erasmus+. Osim što služi kao potvrda i dokaz o učenju ili radu u inozemstvu, Europass mobilnost važan je dokument za prepoznavanje i bilježenje konkretnih stečenih ishoda učenja, a to se na tržištu rada danas iznimno cijeni.
Dokument Europass mobilnost može se izraditi pod uvjetom da njegova izrada zadovoljava postavljene kriterije za ostvarivanje kvalitetne suradnje. Neki su od tih kriterija:
- mobilnost se mora provoditi isključivo u inozemstvu ili virtualno s inozemnim partnerima
- mobilnost mora biti institucionalno dogovorena između dviju ili više partnerskih ustanova, odnosno partnera pošiljatelja i partnera domaćina
- dokument ne smije biti izdan vlasniku prije završetka aktivnosti vezanih uz mobilnost
- ciljevi i zadaci u aktivnostima vezanim uz mobilnost trebaju biti unaprijed dogovoreni, jednako kao i trajanje i mentorstvo pri provođenju takvih aktivnosti.
Komu je namijenjen dokument Europass mobilnost?
Namijenjen je svim pojedincima, tvrtkama i ustanovama koje žele na bilo koji način sudjelovati u projektima mobilnosti i cjeloživotnog učenja.
Ovaj dokument dobivaju učenici, studenti ili zaposlenici koje matična ustanova šalje na obrazovanje ili profesionalno usavršavanje bilo koje vrste u drugu europsku državu pri čemu nema nikakvih dobnih ni statusnih ograničenja.
Osobe koje u određenom razdoblju borave u inozemstvu radi učenja ili usavršavanja ili sudjeluju u virtualnim mobilnostima mogu jednostavno i pregledno ovim dokumentom potkrijepiti znanja i kompetencije stečene tijekom sudjelovanja u projektu mobilnosti.
Organizacije i tvrtke dobivaju jasan uvid u vještine koje je vlasnik Europass mobilnosti stekao u stranoj zemlji. Informativnost ovog dokumenta čini ga korisnim za prijavljivanje na oglase za posao jer njegovim vlasnicima daje prednost pred drugim kandidatima, a potencijalnim je poslodavcima pouzdan pokazatelj kompetencija koje su njegovi vlasnici stekli u aktivnostima vezanim uz mobilnost.
Europass mobilnost pomaže pojedincima da prepoznaju i uoče ključna znanja i vještine pri zapošljavanju ili nastavku školovanja.
Upute za izradu Europass mobilnosti
Za hrvatske građane, odnosno sudionike mobilnosti iz Hrvatske, ovaj se dokument izrađuje s pomoću mrežnog formulara dostupnog na stranici Europass Hrvatska www.europass.hr.
Za razliku od nekih drugih dokumenata Europass, ovaj se izrađuje u sklopu suradnje partnerskih ustanova.
Ustanove i nositelj dokumenta (osoba koja je sudjelovala u aktivnostima vezanim uz mobilnost) usuglašavaju se o stranom jeziku na kojem će dokument najprije biti izdan (najčešće na engleskom). Dokument se nakon toga izdaje i na hrvatskom jeziku.
U dokument se mogu unijeti ECTS bodovi za studentske razmjene, ako je između partnera pošiljatelja i partnera domaćina dogovoren takav oblik mobilnosti.
Europass mobilnost može se priložiti i Europass životopisu kao dokaz inozemnog iskustva u prijavi za posao.
Ustanova čiji zaposlenici, učenici ili polaznici odlaze na (virtualnu) mobilnost.
Obrazac koji je partner pošiljatelj ispunio poslan je i na njegovu e-mail adresu (e-mail naveden u rubrici Sending partner).
Mentor ili druga osoba odgovorna za praćenje napretka.
Partner domaćin nastavlja ispunjavati obrazac na engleskom jeziku. Njegov zadatak je da navodi i potvrđuje stečene ishode učenja u drugom dijelu obrasca.
Partner domaćin dovršava i ispisuje dokument, te ga ovjerenog šalje partneru pošiljatelju.
Student, učenik, polaznik, zaposlenik koji je bio na mobilnosti.
Impressum
Agencija za mobilnost i programe Europske unije
Frankopanska 26
10000 Zagreb
T +385 (0) 5005 635
F +385 (0) 5005 699
info@mobilnost.hr
www.mobilnost.hr
Zagreb, 2021.
Ovaj je letak pripremljen uz financijsku potporu Europske komisije. Njime se izražava samo stajalište njegovih autora i Komisija se ne može smatrati odgovornom pri uporabi informacija koje on sadržava.